Jal, "Eau sacrée" se distingue de « pani », eau du robinet : Au-dessus du bassin destiné aux vaches, c’est le mot "pani" qui est utilisé (c’est le dernier mot de la phrase). Certes la vache est sacrée, pour autant elle se désaltère avec de l’eau ordinaire.

Lorqu’il sagit d’une eau provenant d’une rivière sacrée, que ce soit le Gange, la Yamuna, ou autre, c’est le mot sanscrit "jal" qui est employé (prononcer "djal"). « Eau du Gange » se dit « Ganga jal. »
Cette eau est utilisée de préférence à une autre lors des cérémonies, des offrandes quotidiennes, et bien sur pour les ablutions lors du Bain rituel. L’eau, condition de toute vie, est associée au principe conservateur représenté par Vishnu.
Voir égalment : les articles kusha, La descente du Gange sur la Terre ainsi que la rubrique Gange.